Ее бриллиантовая выставка

HerEXHIBITION1 copy

Открытка из Букингемского Дворца

Эта история началась ровно через две недели после празднования королевского бриллиантового юбилея, когда некая миссис Блисс получила открытку из Букингемского дворца.

Прожив в королевстве девять лет, миссис Лора Блисс впервые получила весточку от королевы. Нет, ей не сто лет, точно еще нет ста. Просто в один прекрасный день она попросила не менее прекрасное официальное лицо передать свою картину Ее Величеству.

Как говорят англичане, Лора Блисс очутилась в нужное время в нужном месте, а именно на центральной городской площади недалеко от выставочного зала, где и проходила ее художественная выставка.

В то солнечное и безоблачное утро Лора проснулась в гостинице со странным ощущением абсолютного счастья. Шел четвертый день ее пребывания в Лондоне и третий день ее работы на выставке. Ничего особенного все эти дни не происходило. Откровенно говоря, первые три дня протекли достаточно скучно.

Первый день выставки

MY_BOOK004preview copy

Русская гражданка Лора Блисс приехала в Лондон с тяжелыми папками и сумками, в которых находились ее картины в рамках и без.

Изрядно вспотевшая, уставшая и голодная, она бросила часть вещей в гостинице, переоделась и медленно поплелась в выставочный зал, чтобы доставить свои тяжеловесные произведения искусства по назначению.

Настроение у Лоры было васильковое, то есть на остроконечных лепестках тревоги и страха притаилась хрупкая синяя надежда.

Ей никогда до этого не приходилось вешать картины и тем более ввинчивать шурупы в стену. А тут еще оказалось, что не то она взяла не те шурупы, не то стена оказалась слишком твердой.

Лора еще больше занервничала и ужасные мысли ударили ей в голову:

– Что я буду делать, если не смогу закрепить картины как следует?

Причем мысли ударили так сильно, что голова действительно затрещала. К счастью, на всякий случай, она взяла длинные шурупы. C усилием ввинтив их в стену, ей наконец удалось повесить все картины.

Измученная жаждой и отсутствием свежего воздуха, Лора наконец покинула помещение и выползла на улицу, чувствуя себя как задыхающаяся рыба, вовремя плюхнувшаяся в воду. Уже стемнело, на город oпустились сумерки. Центральный проспект столичного города заманчиво замерцал вечерними огнями. Жадно вдыхая прохладный лондонский воздух, Лора налегке пошла назад в гостиницу.

Второй день выставки

На следующее утро миссис Блисс отправилась в выставочный павильон, чтобы проверить свой стенд. Это было прекрасное, хотя и облачное утро, зато совсем без дождя. Все центральные улицы Лондоны были украшены флажками и шариками в преддверии королевского юбилея.

Лорина гостиница располагалась в получасе ходьбы от выставочного зала и она с удовольствием прогулялась, чувствуя себя свежей и отдохнувшей. Единственное, что ее беспокоило, так это самая большая по размеру и самая тяжелая по весу картина ‘Сумерки’.

Лора сомневалась, надежно ли она ее зафиксировала и ее пугала мысль, что она (картина) может внезапно упасть кому-нибудь на голову.

Вечер для важных персон

Вечером того же дня в выставочном зале была назначена встреча для вип персон.

Так как миссис Блисс взяла с собой минимум одежды, ей пришлось втиснуть свою далеко не юную фигуру в узкое вечернее платье своей почти взрослой дочери. Вдвоем с дочерью они и отправилась на VIP встречу.

Larisaartbookpreview copy

Надо признаться, что вип вечеринка совсем не выглядела как настоящая вип вечеринка, а вип персоны совсем не походили на очень важных персон. Судите сами. Как только наши дамы переступили порог зала, их окружили шумные и слегка опьяненные (видимо искусством) любители живописи. Любители в основном толпились в просторном помещении кафе, очевидно в ожидании обещанных бесплатных алкогольных напитков.

Лора Блисс и cама окунулась в настроение розовой безмятежности, слегка приправленной бокалом красного вина.

Между тем любители, утолив жажду, решительно двинулись в глубь выставочного зала к художественным стендам. На пути к стендам несколько нетрезвых посетителей порывались пококетничать с миссис Блисс и ее дочерью на тему искусства.

Один молодой джентльмен, между прочим работник банка, буквально впился глазами в Лорин пейзаж под названием ‘Лиса.’

Fox

Он разглядывал ‘Лису’ почти целый вечер. Надо ли догадываться, что и Лиса в свою очередь запомнила его наружность наизусть. Долго всматривался работник банка в пейзаж, а потом неожиданно прошептал:

– Однако… Однако, какие красивые сочные клубнички…

Лора догадалась, что молодой человек вероятно имел в виду березовые листья, в обрамлении которых застыла маленькая фигурка лисы.

Другая посетительница, дама средних лет, после двух бокалов вина сумела разглядеть абстрактное лицо все в том же березовом пейзаже.

Стало совершенно очевидно (во всяком случае Лоре), что каждый видит то, что он хочет видеть в данный момент.

Это, вероятно, зависит от точки зрения конкретного посетителя, от самого наличия зрения у конкретного посетителя, от душевного здоровья все того же посетителя и, наконец, но не в последнюю очередь, от количества алкоголя употребленного все тем же посетителем.

Ну, и в завершении вечера некий господин неуверенной походкой направился прямо к стенду миссис Блисс. Господин представился Лоре как соотечественник. Сильно жестикулируя одной рукой и держа бокал вина в другой руке, он выразил свое искреннее восхищениe… Русской гражданке Блисс. Он каким-то образом признал в Лоре соотечественницу, хотя они никогда раньше не встречались.

В пылу красноречия, он и не заметил как бокал вина, выскользнув из его руки, разбился как раз прямо перед Лориным стендом…

Продолжение этой истории вместе с другими рассказами будет опубликовано в отдельной книге

Л.Бриттон ‘Ее бриллиантовая выставка’…

Все права защищены ©,

8 апреля 2013 года

Advertisements